Wednesday, February 20, 2013

COMIC: So that explains it...


(a continuation from previous post)
















--------------------------------------------------





*slapshead*

Lesson learned Alia. Next time please don't buy pirated copies.
Almost ALL pirated copies have BAD BAD BAD subtitles!

Doesn't do you good when the other half is in the process of learning BM. 

haha.

12 comments:

  1. even ori dvd punya subtitle pun sucks la alia~~direct translation gitu~~

    "i love you baby" jadi "saya cinta awak bayi"

    ReplyDelete
  2. bujal X

    HAAHAAHHAHAAHAH!!!
    Tiba tiba aku rasa nak kerja jadi tukang buat subtitle.

    ReplyDelete
  3. haha sama cam laki aku blajar cakap bm asal boleh je terjah...
    but good effort.. :)

    ReplyDelete
  4. hahahahaa!

    comel! nakal! kelakar! eee..apa lagi nak tulih ni...

    yang pasti gue kat sini dah gelak dah!

    mckie tok one

    ReplyDelete
  5. abam don ngan adik alya memang comey angat..... gaduh pun omey angat...

    ReplyDelete
  6. Aku pernah terserempak dgn subtitle mengarut seperti

    1. Scene dlm restoran mamat tu ckp kat waiter : "Keep the change" translate jadi "Simpan perubahan"

    2. Scene tgh memaki : "Bullshit!!" translate jadi "Asam kelubi" wadefak asam kelubi peginya

    ReplyDelete
  7. ASAM KELUBI!!!

    HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!!!!

    Aku tak tahan gelak kat opis ni!!

    ReplyDelete
  8. xde ape nak komen... tp aku gelak sorg2 kat opis... staf aku sure igt aku mereng.. lawak dowhhh... korg sgt sesuai together.. *sambung keje*

    ReplyDelete
  9. kadang-kadang tukang buat subtitle for movies and tv shows memang direct translation.

    kalau kat astro selalu gelak-gelak baca translation. "a couple of" mesti diorang translate as "dua" -_-

    ReplyDelete
  10. dah salah, sombong lg tu... hahaha..

    ReplyDelete
  11. Hahahaha... Aku tak rasa kalo ko beli yg ori, dia punya subtitle tak sehazab subtitle yg pirate....

    Aku kdg2 tengok wayang pon, tah camne ade subtitle plak citer tu, sebijik sama mcm yang org atas2 ni komen. Cerita serius aku boleh bantai gelak terbahak2, okey? Pasal aku jenis bagi perhatian sepenuh2 screen dan aku boleh baca laju2...

    Skang aku dah jarang tgk wayang. Tunggu kuar kat HBO je... Pastu tutup subtitle supaya tak la menyakitkan hati bila terbaca...

    ReplyDelete
  12. no shit!! I was laughing like helllll loud!! LOLOLOLOL!!

    ReplyDelete


-------------------------------------------------
Thanks! Here's a cookie. :)
-------------------------------------------------